返回目录
关灯 护眼
加入书架

美漫丧钟 第5099章 农夫们的大恐怖

第5099章农夫们的大恐怖

酒馆里面的火光很温暖,尽管环境差了一点,还有点喧闹,不过这正是他想要的。

想要收集情报的话,当然要到人多的地方去。

就是三个女孩此时就算也做了相应的遮掩,比如用魔法遮挡伊瑞尔特殊的身形和武器,但她们漂亮的样貌还是引来了一些不怀好意的目光。

但这问题不大,苏明在腰包里掏了几下,随手取出一把不知道什么时候塞进去的双刃巨斧,哐当一下拍在桌面上之后,暗处窥伺的目光就立刻退去了。

双刃战斧这种东西,是维京人的经典武器,而如果要说中世纪的时候英国人怕什么,那当然是维京海盗。

不管丧钟本人就是北方蛮子,还是他从蛮子手里抢来了这把武器,单是上百斤重的大型兵器单手就抡起来玩的猛人,一看就知道不是他们这些乡巴佬能惹的。

所以心中可能埋怨了几句上帝不公,一个外乡人占据了三个美女和一只猴子之后,这些人只能继续喝酒瞎扯,打发自己无聊的生命。

“这个世界看起来是个比较现实的世界。”波波趴在丧钟的肩头,眼珠子快速转动,观察周围的环境:“如果是剑与魔法的世界,你刚才掏武器的那一下,恐怕酒吧里的所有人就都把武器掏出来了。”

“这不正是调查的过程么。”

苏明环顾四周,和他对上眼的人都纷纷低下脑袋,他这才满意地朝吧台方向招招手,小声给猴头说:

“中世纪的英国,比较还原历史的世界背景,人们的日子过得还算凑合,这样的世界基本上不存在太大价值了,我们吃点东西,观察顺便休息一下,就可以离开了。”

“几位大人,是外乡来的吗?要吃点什么?”

一个过于丰满的女招待小心地走了过来,她把送餐托盘像是盾牌一样挡在胸前,尽管她那棕熊一般的体格似乎也不需要这么小的盾。

“哦,不要紧张,可爱的女士,我其实是名王国骑士。”

苏明撩了一下身上裹着的床单,露出下面的盔甲来证明骑士身份,在中世纪战甲不是什么人都有的:

“我和我的家人在荒野上迷路了,只能走进这座城市,找到一个顺眼的地方修整,能问一下这座城叫什么吗?”

“原来是骑士老爷,可吓死民女了。”服务生松了口气,她放下了托盘提裙行礼,油腻的两只面口袋几乎要从她的领口里跳出来:“这里是斯卡布罗的猪圈酒吧,城里最好的地方。”

“同感,谢谢你的答疑解惑,请给我们每人一杯最好的蜜酒,然后来一些除了鱼和土豆之外的食物。”

这么说着,苏明从床单底下的腰包里捏了一小粒黄金出来,放在女人的胖手里。

黄金总是硬通货,肥胖的女人笑得很高兴,露出了一嘴发黑的烂牙,她的手在油腻的围裙上擦了擦:

“好的大人,请稍等,如果您愿意的话,楼上有更安静的位置,您没必要在大堂里这些下流痞子们共处一室。”

她尽力想要模仿贵族老爷家女仆们的样子,但因为个人条件不够,根本没有那种优雅的意思,反而笨拙得很。

“不用多说,去准备吃喝吧,多余的金子你自己留下。”苏明摆摆手打发走了辣眼的女招待,因为他发现这个村妇看自己的眼神很不对劲,但他可没有死侍那么重的口味。

有点遗憾,但骑士老爷的命令不能不听,胖女人扭着屁股去准备食物了,波波这才说话:

“看来伱的预判偏了一点,这里不是苏格兰,斯卡布罗位于约克郡北部,严格来说我们在英格兰地区的东北角上。”

“你说的可是未来的地区划分,反正也差不多了,再往北百公里就是北海了。”苏明用手擦了擦桌子,一层油腻的感觉涌上心头:“你别乱跑,这个时代宠物猴子可是稀罕玩意,小心有人把你劫走。”

“我不是宠物,也不是猴子。”波波用爪子挠丧钟的盔甲,发出吱吱的金属摩擦声:“别说灵长类玩笑了,先听听周围的人们在聊什么,他们口音太重,我听不太懂。”

头疼,尽管知道这些人说的是英语,但波波听到周围都是这土得都掉土块的口语,甚至觉得康斯坦丁的英语说得好听了。

这里的口音真的好怪,就像是用木棍压着舌头根,或者嘴里拌着什么东西在讲话。

“就是普通的高地英语外加很多俚语单词。”赫敏合上了漫画书,她加入了话题,女孩揉了揉自己有点发酸的眼睛,这酒吧里的味道让她眼珠疼:“我来听吧,你们放松一下,教授,你也需要休息。”

漫画读完了一本,她倒是不累,就是觉得嗓子要冒烟了,需要喝点东西。

前提是这个时代的酒能喝的话。

“我倒是没什么事。”苏明把波波放在桌面上,让他像猫狗一样蜷缩着,还轻轻拍打他的后背:“波波你躺一会吧,目前普罗拉亚并没有继续关注我。”

这种被当做宠物对待的感觉,波波扭动着反抗了几下,不过被慢慢拍打着,他还真有点瞌睡了。

吉安娜和伊瑞尔是看不懂英语字母的,只是能说能听,她们表示自己也想听听。即便如此,两女倒是挺安心,跟在丧钟旁边就是有安全感,还能不断有吃喝供应。

于是一行人暂时不说话了,而是听起了周围嘈杂背景中的人们聊天。

比如靠近吧台那边就有几个农民在说话,有人用一种阴森的语气给伙伴们说:

“我的姑妈和她女儿来投奔我了,上周末刚刚到,她们原本住在梅尔克舍姆,但是那里发生了非常恐怖的事情哩,你们猜,我听说了什么?”

梅尔克舍姆位于英格兰最南边,听到这个地名的时候,苏明挑了一下眉毛,在中世纪,长途旅行可是非常危险的。

就比如说天朝的古诗里,就有很多离别诗,送某某去某某地方,搞得像生离死别一样,现代人如果不了解时代背景,可能就无法理解那种感情。

古代的城外,那是真正的狂野大自然,是真的可能死人的,而且死在路上的人不是少数,越是穷人越容易死。

即便搭乘兽力车,上千公里的荒山野岭行程,路上有野兽和强盗,还有天气变化带来的疾病或者粮食短缺。

不是被逼得没有办法了,一般人是不会离开家乡的,听起来,这对母女可能真的遇到了大恐怖,这会不会意味着什么?苏明来了些兴趣,准备听一听。